Melovin объяснил, почему на «Евровидении» перешел на русский язык

18 просмотров

   18 мая 2018
Melovin объяснил, почему на «Евровидении» перешел на русский язык
Melovin, представлявший на международном конкурсе «Евровидение-2018» Украины рассказала, что попал в неприятную ситуацию из-за своих принципов, которые подразумевают общение с представителями СМИ в Лиссабоне только на украинском языке.   До этого информировалось, что во время разговора с корреспондентами после выступления в Португалии украинский представитель Melovin внезапно для всех стал использовать русские фразы, из-за чего ему пришлось попросить помощи у переводчицы. Сам исполнитель поведал, что учился в украинской школе, разговаривая на национальном языке с родителями. Однако ему не хватает практики в языках, особенно в те моменты, когда снимает большое количество камер. Артист добавил, что не один человек не может разговаривать чисто на любом языке, самое главное – это правильно разговаривать. Напоминаем, что инцидент с языковыми преградами произошел 4 мая во время интервью. В это время Melovin не смог вспомнить слово «письма» на украинском, поэтому прибегнул к помощи переводчицы. Отметим, что настоящее имя Melovin Константин Бочаров. Читать нас в Яндекс Дзен
Читайте также