На встрече Ким Чен Ына с Путиным произошел курьезный инцидент, попавший на видео кремлевских каналов.
Во время встречи северокорейского диктатора Ким Чен Ын с Путиным в прямом эфире произошел конфуз, который попал в трансляцию кремлевских телеканалов. Выступление Ким Чен Ына с корейской стороны сопровождал переводчик на русский, который допустил оговорку и матерно выразился, переводя впечатления корейского лидера от России.Фрагмент видео публикует Телеграм-канал “Украина 365”.
Читать статью “Здоровье мужчины и интимная жизнь” на egoistki.info
Ранее переводчик ошибся во время встречи Эрдогана и Путина.
По его словам, вступив на российскую землю Ким почувствовал еб**** российскую действительность.
“В момент вступления на российскую землю я почувствовал боевой дух и еб**** действительность”, – сказал переводчик.
Однако пользователи социальных сетей с иронией предположили, что переводчик дословно перевел сказанное Кимом, поскольку ситуация в России на фоне войны с Украиной и санкций сложилась нерадостная.
В Сети уже начали распространяться колкие шутки.
Напомним, “вождь” КНДРприехал на бронепоезде в Россию на переговоры с коллегой-диктатором Путиным.
По материалам: Диалог